{"id":3995,"date":"2025-07-09T13:13:39","date_gmt":"2025-07-09T11:13:39","guid":{"rendered":"https:\/\/ambpodgorica.esteri.it\/?page_id=3995"},"modified":"2026-03-03T13:51:06","modified_gmt":"2026-03-03T12:51:06","slug":"sticanje-drzavljanstva-po-zakonu-maloljetna-djeca-rodena-u-inostranstvu-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambpodgorica.esteri.it\/me\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/sticanje-drzavljanstva-po-zakonu-maloljetna-djeca-rodena-u-inostranstvu-2\/","title":{"rendered":"Sticanje dr\u017eavljanstva \u201epo zakonu\u201c (maloljetna djeca ro\u0111ena u inostranstvu)"},"content":{"rendered":"<p class=\"entry-header\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 16px;\">U dva slu\u010daja, predvi\u0111ena \u010dlanom 4, stav 1-bis Zakona br. 91\/1992 i \u010dlanom 1, stav 1-ter Zakonodavnog dekreta br. 36\/2025, <\/span><strong style=\"font-size: 16px;\">maloljetna djeca ro\u0111ena u inostranstvu<\/strong><span style=\"font-size: 16px;\">\u00a0od roditelja dr\u017eavljanina koji automatski ne prenosi dr\u017eavljanstvo, mogu ste\u0107i italijansko dr\u017eavljanstvo.<\/span><\/p>\n<div class=\"entry-content\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Maloljetnik<\/strong>\u00a0koji mo\u017ee iskoristiti ovu mogu\u0107nost\u00a0<strong>ne\u0107e biti dr\u017eavljanin po ro\u0111enju<\/strong>\u00a0niti po pravu krvi (jure sanguinis).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">U skladu sa \u010dlanom 15 Zakona br. 91\/1992, maloljetnik ne sti\u010de dr\u017eavljanstvo od dana ro\u0111enja, vec\u0301 od narednog dana nakon \u0161to su ispunjeni uslovi utvr\u0111eni zakonom.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>U prvom slu\u010daju (\u010dlan 4, stav 1-bis Zakona br. 91\/1992),<\/strong>\u00a0sljede\u0107i uslovi moraju biti ispunjeni\u00a0<strong>zajedno<\/strong>:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>Jedan od roditelja je dr\u017eavljanin po ro\u0111enju<\/strong>. Stoga su isklju\u010deni slu\u010dajevi dr\u017eavljanstva putem naturalizacije u skladu sa \u010dlanom 9 Zakona br. 91\/1992 ili \u201ena osnovu zakona\u201c u skladu sa \u010dlanom 4 Zakona br. 91\/1992 ili brakom u skladu sa \u010dlanom 5 Zakona br. 91\/1992 ili \u010dlanom 10 Zakona br. 555\/1912, ili ponovnim sticanjem u skladu sa \u010dlanovima 13 ili 17 Zakona br. 91\/1992 ili\u00a0<em>iuris communicatione\u00a0<\/em>(\u010dlan 14 Zakona br. 91\/1992).<\/li>\n<li><strong>Oba roditelja<\/strong>\u00a0(uklju\u010duju\u0107i i stranog roditelja) ili staratelj podnose\u00a0<strong>izjavu o namjeri za sticanje dr\u017eavljanstva u roku od godinu dana od ro\u0111enja djeteta<\/strong>\u00a0(ili od naknadnog datuma na koji se utvrdi roditeljska veza sa italijanskim dr\u017eavljaninom ili kada je donesena odluka o usvajanju od strane italijanskog dr\u017eavljanina tokom maloljetstva djeteta). Ako roditeljsku vezu naknadno priznaju oba roditelja koji su italijanski dr\u017eavljani po ro\u0111enju, jednogodi\u0161nji period \u0107e po\u010deti od prvog priznanja (jer prvo priznanje ve\u0107\u0301 podrazumijeva prenos dr\u017eavljanstva). Me\u0111utim, ako prvo do\u0111e do priznanja od strane stranog roditelja (ili italijanskog dr\u017eavljanina koji to nije po ro\u0111enju vec\u0301 po drugom pravu), jednogodi\u0161nji period \u0107e se ra\u010dunati od priznanja od strane drugog roditelja koji je dr\u017eavljanin po ro\u0111enju.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Izjava o namjeri za sticanje dr\u017eavljanstva mora biti formalna i podnosi se li\u010dno, u prisustvu zaposlenog ovla\u0161\u0107enog za obavljanje funkcije mati\u010dara<\/strong>. Ako roditelji ne podnesu izjavu istovremeno, zakonski uslov se smatra ispunjenim na dan podno\u0161enja izjave drugog roditelja. Ako se roditeljstvo (uklju\u010duju\u0107i usvojiteljsko roditeljstvo) utvr\u0111uje samo u odnosu na jednu osobu (ili ako je drugi roditelj preminuo), dovoljna je izjava samo jednog roditelja.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ako maloljetno lice legalno boravi u Italiji, izjava se mo\u017ee podnijeti \u010dak i nakon godinu dana od ro\u0111enja, pod uslovom da boravak traje najmanje dvije uzastopne godine nakon izjave roditelja o namjeri sticanja dr\u017eavljanstva.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Drugi slu\u010daj (stav 1-ter \u010dlana 1 Zakonodavnog dekreta br. 36\/2025)<\/strong>\u00a0primjenjuje se kada su ispunjeni svi sljede\u0107i uslovi:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>da su bili\u00a0<strong>maloljetni na dan stupanja na snagu zakona o konverziji<\/strong>, tj. da nijesu bili navr\u0161ili 18. godina 24. maja 2025. godine;<\/li>\n<li><strong>djeca dr\u017eavljana\u00a0<u>po ro\u0111enju<\/u>\u00a0koja ispunjavaju uslove navedene u slovima a), a-bis) i b) \u010dlana 3-bis Zakona br. 91\/1992.<\/strong>\u00a0Drugim rije\u010dima, roditelji moraju biti priznati kao dr\u017eavljani na osnovu administrativnog ili sudskog zahtjeva podnijetog do 23:59 (po rimskom vremenu) 27. marta 2025. godine, ili na osnovu zahtjeva podnijetog na sastanku koji je zakazala Konzularna kancelarija ili Op\u0161tina, do navedenog datuma.<\/li>\n<li>Izjava roditelja ili staratelja mora biti podnijeta Konzularnom predstavni\u0161tvu do\u00a0<strong><u>31. maja 2029. godine<\/u><\/strong>. Ukoliko zainteresovano lice, koje je bilo maloljetno na dan 24. maja 2025. godine, u me\u0111uvremenu postane punoljetno, izjavu mora podnijeti li\u010dno, do istog roka.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Izjave se moraju podnijeti li\u010dno u Konzularnom predstavni\u0161tvu slu\u017ebeniku koji je zadu\u017een za obavljanje poslova mati\u010dara.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tako\u0111e je potrebno prilo\u017eiti identifikacioni dokument za podnosioca zahtjeva i dijete, dokaz o prebivali\u0161tu u konzularnom okrugu, kao i dokumentaciju navedenu na obrascu izjave.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Za italijanske dr\u017eavljane registrovane kod AIRE u konzularnom okrugu prebivali\u0161ta, uvjerenje o italijanskom dr\u017eavljanstvu po ro\u0111enju za oca ili majku mo\u017ee se zamijeniti li\u010dnom izjavom.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Prema \u010dlanu 9-bis Zakona br. 91\/1992,\u00a0<strong>naknada od 250 evra po maloljetniku mora se platiti Ministarstvu unutra\u0161njih poslova<\/strong>\u00a0putem bankovnog transfera, a sve tro\u0161kove snosi lice koje nala\u017ee transfer:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Korisnik<\/strong>: Ministero dell\u2019Interno D.L.C.I Cittadinanza<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Naziv banke<\/strong>: Poste Italiane S.p.A.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>IBAN<\/strong>: IT54D0760103200000000809020<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Razlog plac\u0301anja<\/strong>: Sticanje dr\u017eavljanstva u skladu sa izjavom \u010dl. 9-bis Zakona 91\/1992, i ime i prezime podnosioca zahtjeva<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Poste Italiane BIC\/SWIFT kod<\/strong>: BPPIITRRXXX (za me\u0111unarodne bankovne transfere)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>BIC\/SWIFT kod: PIBPITRA<\/strong>\u00a0(za EUROGIRO transakcije)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Zainteresovano lice, po sticanju punoljetstva, se mo\u017ee odrec\u0301i italijanskog dr\u017eavljanstva ste\u010denog na gore navedene na\u010dine, pod uslovom da to ne dovede do apartidije.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"U dva slu\u010daja, predvi\u0111ena \u010dlanom 4, stav 1-bis Zakona br. 91\/1992 i \u010dlanom 1, stav 1-ter Zakonodavnog dekreta br. 36\/2025, maloljetna djeca ro\u0111ena u inostranstvu\u00a0od roditelja dr\u017eavljanina koji automatski ne prenosi dr\u017eavljanstvo, mogu ste\u0107i italijansko dr\u017eavljanstvo. Maloljetnik\u00a0koji mo\u017ee iskoristiti ovu mogu\u0107nost\u00a0ne\u0107e biti dr\u017eavljanin po ro\u0111enju\u00a0niti po pravu krvi (jure sanguinis). U skladu sa \u010dlanom 15 [&hellip;]","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"parent":185,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3995","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambpodgorica.esteri.it\/me\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3995","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambpodgorica.esteri.it\/me\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambpodgorica.esteri.it\/me\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambpodgorica.esteri.it\/me\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambpodgorica.esteri.it\/me\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3995"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/ambpodgorica.esteri.it\/me\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3995\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5140,"href":"https:\/\/ambpodgorica.esteri.it\/me\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3995\/revisions\/5140"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambpodgorica.esteri.it\/me\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/185"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambpodgorica.esteri.it\/me\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3995"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}