Zakonska uredba br. 36 od 28. marta 2025. godine pretvorena je, izmjenama i dopunama, u Zakon br. 74 od 23. maja 2025. godine, sa primjenom od 24. maja 2025. godine.
Zakon o konverziji reformiše Zakon br. 91 od 5. februara 1992. godine, čiji je puni tekst dostupan na sledećem linku.
Posebna pažnja se skreće na novi član 3-bis:
Odstupajući od članova 1, 2, 3, 14 i 20 ovog zakona, člana 5. Zakona br. 123 od 21. aprila 1983. godine i članova 1, 2, 7, 10, 12 i 19 Zakona od 13. juna 1912. godine. Br. 555, kao i članova 4, 5, 7, 8 i 9 Građanskog zakonika odobrenog Kraljevskim dekretom br. 2358 od 25. juna 1865. godine, svako ko je rođen u inostranstvu, smatra se da nikada nije stekao italijansko državljanstvo ko je rođen u inostranstvu čak i prije datuma stupanja na snagu ovog člana a posjeduje drugo državljanstvo, osim ako se ne primjenjuje jedan od sljedećih preduslova:
- a) državljanstvo zainteresovane strane je priznato u skladu sa zakonima koji se primjenjuju od 27. marta 2025. godine, na osnovu podnijetog zahtjeva i potrebne dokumentacije nadležnom konzularnom predstavništvu ili gradonačelniku najkasnije do 23:59 časova, po rimskom vremenu, navedenog datuma;
a-bis) državljanstvo zainteresovane strane je priznato u skladu sa zakonima koji se primjenjuju od 27. marta 2025. godine, na osnovu podnijetog zahtjeva i potrebne dokumentacije, nadležnom konzularnom predstavništvu ili gradonačelniku na dan zakazanog termina koji je nadležna služba zakazala zainteresovanoj strani, do 23:59 časova, po rimskom vremenu, navedenog datuma, 27. marta 2025. godine;
- b) državljanstvo zainteresovane strane je sudski potvrđeno, u skladu sa zakonima koji se primjenjuju od 27. marta 2025. godine, nakon sudskog zahtjeva podnijetog najkasnije do 23:59 časova, po rimskom vremenu, istog datuma;
- c) srodnik prvog ili drugog stepena osobe koja posjeduje, ili je posjedovala u vrijeme smrti, isključivo italijansko državljanstvo;
- d) roditelj ili usvojitelj je živio u Italiji najmanje dvije uzastopne godine nakon sticanja italijanskog državljanstva i prije rođenja ili usvajanja djeteta.
— — —
Stoga, prema novom Zakonu br. 91 iz 1992. godine, priznaju se kao italijanski državljani po pravu krvi (iure sanguinis) (od rođenja):
- podnosilac zahtjeva rođen u Italiji bilo kog datuma;
- podnosilac zahtjeva koji posjeduje isključivo italijansko državljanstvo, što znači da nema i ne može imati nijedno drugo državljanstvo;
- podnosilac zahtjeva koji spada u jedan od slučajeva navedenih u slovima a), a-bis), b), c) i d) člana 3-bis
— — —
Uzimajući u obzir novi zakon, precizira se da:
1) Samo zahtjevi, upotpunjeni potrebnom dokumentacijom, podnijeti prije 27. marta 2025. godine, do 23:59 časova, po italijanskom vremenu, pratiće prethodne propise.
Pod „Podnijetim“ zahtjevima se podrazumijevaju:
- zahtjevi dostavljeni Konzularnoj kancelariji prije gore navedenog datuma i vremena;
- zahtjevi poslati poštom sa praćenjem datuma i vremena prije gore navedenog roka;
- zahtjevi poslati poštom bez praćenja datuma i vremena, a primljeni od strane Konzularne kancelarije prije gore navedenog roka;
- zahtjevi primljeni putem Fast-It-a, prije gore navedenog roka.
2) Samo zahtjevi, upotpunjeni potrebnom dokumentacijom, koji su podnijeti Konzularnoj kancelariji na dan zakazanog termina koji je zainteresovanoj strani zakazala nadležna kancelarija, do 23:59 časova, po rimskom vremenu, do 27. marta 2025. godine, pratiće prethodne propise.
Pod „zakazanim terminom koji je zainteresovanoj strani saopštila nadležna služba“ podrazumijeva se potvrda putem e-pošte koju je zainteresovana strana primila sa portala Prenot@mi ili sa institucionalne e-adrese nadležnog Konzularnog odjeljenja.
3) U svim ostalim okolnostima, na zahtjeve će se primjenjivati novi propisi.
Konzularne takse koje se primjenjuju su dostupne na ovoj stranici.
Potrebna dokumentacija koju zainteresovana strana treba da dostavi je:
- Kao što je predviđeno cirkularnim aktom K.28.1 od 8. aprila 1991. godine, koji je izdalo Ministarstvo unutrašnjih poslova:
- Izvod iz matične knjige rođenih italijanskog pretka koji je emigrirao u inostranstvo, izdat od strane italijanske opštine u kojoj je rođen;
- Izvodi iz matične knjige rođenih, uz zvanični prevod na italijanski jezik, svih njegovih direktnih potomaka, uključujući i osobu koja podnosi zahtjev za italijansko državljanstvo;
- Vjenčani list italijanskog pretka koji je emigrirao u inostranstvo, uz zvanični prevod na italijanski jezik, ukoliko je sklopljen u inostranstvu;
- Vjenčani listovi njegovih direktnih potomaka, uključujući i roditelja osobe koja podnosi zahtjev za italijansko državljanstvo;
- Uvjerenje izdato od strane nadležnih organa strane zemlje u koju je emigrirao, uz zvanični prevod na italijanski jezik, kojim se potvrđuje da italijanski predak koji je emigrirao iz Italije nije stekao državljanstvo strane zemlje emigracije prije rođenja pretka zainteresovanog lica;
- Uvjerenje izdato od strane nadležnog italijanskog konzularnog organa kojim se potvrđuje da se ni direktni preci niti osoba koja podnosi zahtjev za italijansko državljanstvo nikada nijesu odrekli istog, u skladu sa članom 7 Zakona br. 555 od 13. juna 1912. godine;
- Potvrda o prebivalištu.
- Da bi se primijenio novi zakon, potrebno je dostaviti i sljedeće:
- U svrhu dokazivanja isključivog posjedovanja italijanskog državljanstva (na primjer):
- Uvjerene o ne posjedovanju državljanstva;
- Uvjerenje o odricanju od državljanstva;
- Uvjerenje da nije upisan u birački spisak;
- Da bi se dokazalo prebivalište u Italiji najmanje dvije uzastopne godine;
- Uvjerenje o istorijatu državljanstva.
— — —
Putem linkova sa desne strane, možete pristupiti informacijama o drugim specifičnim načinima sticanja italijanskog državljanstva: